中国語でのホテルの使い分け

2022/03/03
2022/03/30

ホテルを意味する中国語の表現には、酒店、饭店、宾馆、旅馆など様々なものがあります。
これらの言葉はどのような認識で使い分けられているのでしょうか。

ホテル

酒店 (jiǔdiàn)
宿泊やレストランなどを含む総合的なサービスを提供するホテルを指します。
主に外資系の五つ星等宿泊料金の比較的高いホテルがこれに該当します。

レストラン

飯店 (fàn diàn)
昔は格式のある中国のホテルを飯店と呼んでいましたが、現在は多くの場合レストランを指す言葉となっています。

ビジネスホテル

宾馆(bīnguǎn)
酒店よりは格式の低いホテル(ビジネスホテル)などを指します。

簡易的なホテル

旅馆 (lǚ guǎn)
宿泊料金が安く、宿泊のみを提供する簡易的なホテルを指します。

代表的なホテルの中国語名称

ホテルニューオータニ

长富宫饭店

ザ ペニンシュラ

王府半島酒店

グランド ハイアット

東方君悦大酒店

ヒルトン

希尓頓酒店

シャングリ・ラ

香格里拉大酒店

ザ リッツ カールトン

麗思卡爾頓酒店

    

Contact

お問い合わせ

中国での知的財産権に関するお問合せは以下よりお願いいたします。

お電話でのお問い合わせはこちら

平日10:00~18:00まで。
営業目的のお電話はご遠慮ください。

フォームからのお問い合わせはこちら

詳しいご相談をされたい場合は
お問い合わせフォームをご活用ください。